クラブの紹介
ESS部は長年英語劇の活動に取り組み、文化祭やクラブ紹介デーで発表してきましたが、2年前から吹き替えもするようになりました。
2009年度には日本の代表的なアニメ作品である「ドラえもん」と「ちびまる子ちゃん」を、2010年度には「怪談レストラン」というこれも日本のアニメの吹き替えを行いました。
登場人物のセリフを単に英語に置き換えるだけでなく、作業行程上いったん消去した効果音やBGMを入れ直したり、無理な場合は効果音ソフトからダウンロードしたり、字幕を入れたりもしています。すべてコンピューター上の作業ですが、コンピュータ室の先生に教えていただきながら、楽しく作品作りをし、文化祭でも好評でした。
普段は、次の発表のための作品選び、配役決め、英語版の台本作りを少しずつ進め、時間のある夏休み中に集中的にセリフの練習をします。
それ以外にはネイティブの先生に日常会話も教わっています。週1回の活動ですが、楽しくやっています。